大明国师 第141节

  为了幕府的存续,刚刚结束南北朝战乱,被打的千疮百孔的日本,绝对不能与大明贸然开战。
  古剑妙快走在青砖铺路的林荫小道上,忽然看到前方站了一位少女。
  她穿着一身素雅的和服,身材窈窕,肌肤胜雪,眉宇间流露出恬静温柔的气质,正默默望着他。
  “泰子内亲王(‘内亲王’是日本的皇室公主封号)。”
  古剑妙快合十施礼。
  “住持您多礼了,我已不是什么内亲王了,您叫我现在的名字雪舞樱就好。”女子轻声唤道。
  足利义满抬起头,看着眼前这张美丽绝伦的容颜,不禁怔愣片刻。
  眼前女孩约莫十四岁左右,容貌清秀脱俗,双颊边各留一缕乌黑秀发垂落耳际,显得格外俏皮灵动。
  她的五官精致到极点,宛若上苍雕琢出来的艺术品般。
  尤其是那双水汪汪的眸子,好像两颗璀璨的星辰,令人移不开目光。
  她是南朝后龟山天皇的第一嫡皇女,也是日本天皇位置的理论继承人之一。
  为何日本南北朝已经统一,南朝天皇的嫡皇女还有资格继承天皇的位置?
  这便是因为三神器从南朝大觉寺被移到北朝后小松天皇所居住的土御门内里的时候,双方立下了约定,也就是“明德和约”。
  “明德和约”明确规定,日本天皇皇位是两统迭立制度,也就是由南朝系大觉寺统和北朝系持明院统交替继承皇位。
  而按照约定,下一任天皇将由南朝系大觉寺统继承。
  因此,如果皇子都无法继承,那么作为第一嫡皇女的她就将成为日本历史上第七位女天皇。
  “住持。”
  对方刚刚开口,古剑妙快便直接说道。
  “我知道您的意思.您想离开日本这个是非之地,您已经跟那位说了?这意味着,您要放弃您的身份。”
  少女微微颔首。
  古剑妙快叹了口气,幕府将军不会让南朝系大觉寺统再次成为天皇,这几乎是板上钉钉的事,对方继续留在日本,确实处境尴尬。
  “等明国的使团抵达京都,我会向明国的正使转达您的意思,到时候我也会修书一封,带给我的故人,明国的‘道衍’大师.他在明国是一个很有权势的僧人,或许他能帮助你找到一个好的安置去处。”
  又一个新的锅,将从海洋彼岸甩到道衍的头上。
  求月票!!!
  第139章 完美的计划
  京都,寂和茶室。
  李景隆在身着和服的茶侍带领下,走进了院落深处。
  与其说是茶室,倒不如说像一个书院,随处可见屏风上的字画,李景隆完全可以看得懂。丝毫没有阅读障碍。
  因为都是汉字写的。
  悬山顶屋檐下,挂着扫晴娘,它描绘地有些夸张的眼睛,正盯着李景隆,让李景隆不自在地加快了步伐。
  随着障子门被拉开,李景隆脱下靴子,换上了木屐。
  披着玄黑色扎甲、手执千牛刀的曹国公府精锐家将们被留在了茶室外面。
  在里面,面容比实际年龄年轻许多的古剑妙快正襟以待。
  “大将军阁下,您好。”
  一口字正腔圆的凤阳官话,给李景隆一个照面整不会了。
  但我们曹国公毕竟是见过大世面的,举止从容地跪坐下后问道:“法师来过大明?还是本就是大明人,来了日本?”
  “是日本人,来贵国游历过很多年。”
  古剑妙快随口报了几位禅宗高僧的名字,甚至还包括了道衍,显然是在展示自己是有跟脚的。
  李景隆也是心中了然,幕府将军是派了个明国通来跟自己对话,免得出现沟通不畅。
  如此一来,自己这边使团里带的蹩脚通译,在非正式场合,倒是可以省省力气了。
  当然了,即便是正式场合,双方肯定也是用汉语交谈的,所谓的通译,也只不过是把一些幽微深邃难以理解的汉语词语,用日语更好地告诉日本方面罢了。
  李景隆选了个不会错的开场白:“日本习俗器物,倒是与大明颇有几分相似。”
  “让大将军阁下见笑了。”古剑妙快微微一笑,“按照明国的话,便是东施效颦。”
  李景隆矜持地笑了笑,倒也没有继续不知深浅地评价。
  事实上,他自进茶室以来的一路所见,便能够看出来,日本的文化礼仪,确实如姜星火所说的那样,几乎完全脱胎自华夏,但又加了一点自己的东西。
  譬如屋檐下挂着的扫晴娘(晴天娃娃),与大明乡间地头挂着的区别不大。
  只不过中国的扫晴娘常以布头或剪纸的形式制作成娃娃形象,一手拿帚,头上剪成莲花状;日本的晴天娃娃的以方型手帕包裹竹笼球或棉团,再在圆团上绘画五官。
  又譬如障子门,便是从宋朝传到日本的,形制一般无二。
  古剑妙快带着足利义满交代的任务:试探大明的使团正使,大将军、曹国公李景隆。
  而他与李景隆对答一番后,心头却不由感叹。
  ——日本可从未有过如此风华人物!
  这位明国的大将军,身材高大、眉目舒朗,且气度雍容华贵,谈吐更是不凡,不论聊什么,都能从容接上话来,说的头头是道。
  重要的是,这位大将军言语间非常的客气,似乎并没有对日本有何成见。
  而更加吊诡的是,这位大将军对日本人的风俗人情、精神特质,似乎都非常了解。
  这让古剑妙快不由地在心底打起鼓来。
  明国,是有备而来!
  而这位大将军是如此地不好对付,又如此地客气,显然,这其中一定是有蹊跷的。
  否则如何解释,在明国一人之下的权势人物,想来即便不如幕府将军架空天皇这般威风,也是能统兵数十万一言而决的帅臣,为什么会对日本这个在明国人眼里的蕞尔小国这么了解,又这么客气呢?
  须知道,古剑妙快在游历大明的时候,当别人知道他日本人的身份时,即便嘴上不说什么,眼中也会微不可查地流露出不屑的神情。
  在大明眼中,尤其是大明的权贵眼中,日本那就是化外之地。
  谁会特意去研究化外之地的历史、民俗、人性?
  答案唯有一个,明国要对日本动手了!
  这不是日本杞人忧天,这种事在一百多年前元朝就干过,还不止一次。
  日本人很清楚,他们距离华夏,并没有想象中遥远。
  如果大明借道朝鲜,陆路距离日本只有一个海峡的距离。
  如果大明的水师从宁波等港口出发,到平户港也就是最多三天的时间。
  而“元寇来袭”这种灭国之战的阴影,也一直笼罩在日本人的头上。
  所以,思考完毕的古剑妙快,在无形中已经增添了不少心理压力。
  看着满屋用竹竿夹着的对联、诗词,李景隆好奇问道。
  “法师所写,是日本的文学,还是在大明时学习的?”
  “乃是五山汉学。”
  古剑妙快给李景隆解释了一番,李景隆方才明白过来。
  日本的文化,自从平安时代以公卿为中心的儒学式微以后,代之而起的就是以五山禅僧为中心的禅林儒学。
  所谓“五山”,便是日本模仿南宋官寺制度建立的禅宗寺院体制,包括鎌仓五山、京都五山以及京都南禅寺,共十一座禅寺,合成“五山十剎。”
  嗯,十剎有十一座,很合理吧?
  因佛教经典都是以汉文书写,所以汉学乃成为僧侣的必修课程。然而这一时期的汉学,乃是以探讨性理之学的宋学为主。禅林的日用文书多用汉字骈文体,这种骈俪体的四六文,经常要引经据典,除引用禅宗语录外,还引用大量儒典、诸子百家乃至中国文学作品。
  要应付五山的日常生活,禅僧不仅要学会写四六骈文,还要熟记许多华夏经典。
  因此,五山汉学空前兴隆。当时五山禅林颇与中国相似,尤崇尚华风生活,其所撰的诗文也有与元明文人并驾齐驱者。
  李景隆看着这位他情报中幕府将军的智囊,爽朗地笑了。
  “我这里还有几幅前人真迹,回头便让仆人送到法师的禅寺里。”
  古剑妙快犹豫剎那,说道:“那便谢谢大将军阁下的好意了。”
  废话聊得差不多了,双方终于进入正题。
  “不知大将军阁下奉大明大皇帝旨意出使日本,是为了何事?”古剑妙快透过袅袅升起的茶烟,盯着李景隆的神情。
  李景隆不动声色,只说道:“乃是为了宣谕日本国王,大明新皇登基之事。”
  古剑妙快微微颔首,复又问道:“那不知大将军阁下可否私下透露一下,关于勘合贸易,新的大明大皇帝,可有意向?”
  闻言,李景隆蹙紧了眉头,面容严肃、气场摄人。
  “这是法师问的?”
  “还是足利将军问的?”
  “亦或是后小松国王问的?!”
  古剑妙快吓了一跳,连忙道歉道:“大将军阁下不要误会,是在下好奇问的。”
  随后,便再也不敢提这个话题。
  见吓唬住了对方,李景隆的揪起来的心,也慢慢地放了下去。
  吓死个人。
  朱棣压根就不打算跟日本谈什么勘合贸易,即便是谈,那也是要日本割地才能谈的。
  若是李景隆现在拿着这个条件去谈,怕是能直接气的幕府将军拔刀。
  而作为大明的正使,朱棣的底线和条件只有李景隆知道,因此李景隆是万万不敢松这个口风的。
  除了这点小风波,两人又交谈了半个时辰,品尝了在中国早就被淘汰的抹茶法,随后李景隆被古剑妙快恭送出去。
  <div style="text-align:center;">
  <script>read_xia();</script>

上一章目录+书签下一章